检索结果分析
成果/Result
题名 | 作者 | 出处 | 被引量 | 操作 | |
---|---|---|---|---|---|
听力教学中的元认知策略培训 | 杨坚定[1] | 《外语教学》 | 389 | ||
基于网络多媒体大学英语教学模式的自主学习能力研究 | 傅玲芳[1];杨坚定[1] | 《外语与外语教学》 | 186 | ||
中国外语学习者自主意识分析 | 戚宏波[1] | 《外语教学》 | 174 | ||
旅游文化的英译:归化与异化——以绍兴著名景点为例 | 汪宝荣[1] | 《中国科技翻译》 | 73 | ||
也谈美国主流英文媒体对中国特色词汇采取的翻译策略 | 黄海军[1];马可云[2] | 《上海翻译》 | 59 | ||
鲁迅小说英译版本综述 | 杨坚定[1];孙鸿仁[1] | 《鲁迅研究月刊》 | 58 | ||
外语形成性评估的效度理论 | 李清华[1,2];曾用强[3] | 《外语界》 | 56 | ||
论交际测试中的“真实性” | 李清华[1] | 《外语界》 | 51 | ||
歧义的语用研究 | 项成东[1] | 《外语教学》 | 50 | ||
从语言的经济价值角度谈英文商标词的设计原则 | 任荣[1] | 《外语教学》 | 45 | ||
歧义的功能 | 项成东[1] | 《外语教学》 | 42 | ||
高校班级文化建设刍议 | 马丽华[1] | 《黑龙江高教研究》 | 39 | ||
语言测试真实性的多维分析 | 孔文[1];李清华[2] | 《解放军外国语学院学报》 | 37 | ||
Bachman交际测试理论述评 | 李清华[1];孔文[2] | 《外语教学》 | 37 | ||
基于纸笔的语言测试与基于计算机的语言测试的等效研究综述 | 李清华[1] | 《外语界》 | 34 | ||
英语被动语态的人际功能 | 裘燕萍[1] | 《外语研究》 | 29 | ||
大规模语言测试的方向:计算机适应性语言测试 | 孔文[1];李清华[2] | 《外语界》 | 27 | ||
英语叙述式招生广告的介入资源利用分析 | 袁秀凤[1] | 《外语研究》 | 27 | ||
语篇模糊与空间映射理论 | 项成东[1] | 《外语与外语教学》 | 25 | ||
译者的文化态度与翻译策略 | 袁秀凤[1] | 《外语教学》 | 25 | ||
戏剧翻译研究述评 | 孟伟根[1] | 《外国语》 | 25 | ||
语言教学观与计算机辅助语言教学 | 孔文[1];李清华[2] | 《外语电化教学》 | 24 | ||
动态翻译单位探讨 | 杨坚定[1];钟莉莉[1] | 《中国翻译》 | 23 | ||
代词性和指示性间接回指语及其认知基础 | 项成东[1] | 《外语与外语教学》 | 22 | ||
论戏剧翻译研究中的主要问题 | 孟伟根[1] | 《外语教学》 | 20 | ||
解构主义翻译:影响与局限 | 黄海军[1];马可云[2] | 《外语教学》 | 19 | ||
VOA广播新闻首句在语篇中的功能和语言特征 | 裘燕萍[1] | 《外语教学》 | 19 | ||
从语言经济学的角度看流行语 | 任荣[1] | 《语言与翻译》 | 18 | ||
法律语篇中shall和may的翻译对比研究 | 王子颖[1] | 《上海翻译》 | 18 | ||
从态度系统看美国主流媒体对中国经济形象的构建——一项基于语料库的批评话语研究 | 马嫣[1] | 《浙江师范大学学报:社会科学版》 | 17 |