详细信息
文献类型:期刊文献
中文题名:拷贝式话题结构:V了也就V了
英文题名:The Copying Topic Structure: V Le Yejiu V Le
作者:李洁[1]
机构:[1]绍兴文理学院人文学院
年份:2016
卷号:34
期号:6
起止页码:1
中文期刊名:贵州工程应用技术学院学报
外文期刊名:Journal of Guizhou University of Engineering Science
语种:中文
中文关键词:“V了也就V了”;拷贝式话题结构;构式义;构式压制;语用
外文关键词:V Le Yejiu V Le (V了也就V了); Copying Topic Structure; Meaning of Structure; Constitutive Repression; Pragmatics
中文摘要:"V了也就V了"是一个拷贝式话题结构,拷贝成分"V了"既是话题也是焦点。"V了也就V了"属于"X就X"格式中的下位类型,基本语义仍然是"认同、容忍",但会表现为不同的事理立场。结构的构式义与词汇义会相互制约。"V了也就V了"是一个主观化很强的构式,在不同的语境下表达不同的主观情感。
外文摘要:V Le Yejiu V Le(V了也就V了) the topic of the sentence, and is the focus V T )is a copying topic structure in modern Chinese, V Le( too. V Le Yejiu V Le(V了也就V了 )belongs to the structure T)is X Jiu X(X 就 X),it' s meaning is acceptance and tolerance, but can express two opposite evaluative stance. The meaning of structure and the meaning of the words influence and control each other. V Le Yejiu V Le(V了也就V了)is a strongly subjective sentence, and it can express different fleeing under different contexts.
参考文献:
正在载入数据...