登录    注册    忘记密码

详细信息

戏剧话语的语言功能与戏剧翻译     被引量:2

Language Functions of Dramatic Discourse and Drama Translation

文献类型:期刊文献

中文题名:戏剧话语的语言功能与戏剧翻译

英文题名:Language Functions of Dramatic Discourse and Drama Translation

作者:王子颖[1];孟伟根[1]

机构:[1]绍兴文理学院外国语学院

年份:2015

卷号:0

期号:1

起止页码:96

中文期刊名:绍兴文理学院学报

收录:国家哲学社会科学学术期刊数据库

语种:中文

中文关键词:戏剧话语;语言功能:翻译

外文关键词:dramatic discourse ; language function ; translation

中文摘要:运用德国戏剧符号学家Manfred Pfister的戏剧语言"多功能性"理论,对戏剧话语所隐含的六大功能:指称功能、表情功能、诉求功能、寒暄功能、元语言功能和诗学功能作分析研究,指出戏剧翻译者要注重对源语和译入语在语言功能方面的差异研究,最大限度地再现戏剧源语言信息的功能。

外文摘要:The present paper gives a general survey of six language functions implied in dramatic discourse by applying the theory of "Polyfunctionality" put forward by Manfred Pfister, a German dramatic semiotician. These functions include referential function, expressive function, appellative function, pbatic function, metalingual function and poetic function. It is argued that drama translators should make a study of the differences in language functions between source language and target language so as to reproduce the functions of original dramatic language to the utmost extent.

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©绍兴文理学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心