登录    注册    忘记密码

详细信息

母语负迁移与写作的中式英语     被引量:27

Linguistic Transference and Chinglish in Writing

文献类型:期刊文献

中文题名:母语负迁移与写作的中式英语

英文题名:Linguistic Transference and Chinglish in Writing

作者:周仕宝[1];

机构:[1]绍兴文理学院外语系,浙江绍兴312000;

年份:2002

卷号:22

期号:1

起止页码:51

中文期刊名:绍兴文理学院学报:哲学社会科学版

外文期刊名:Journal of Shaoxing College of Arts and Sciences

语种:中文

中文关键词:语言迁移;母语负迁移;中式英语;成人英语写作

外文关键词:linguistic transference; mother-tongue interference; chinglish; adult english writing

中文摘要:外语学习中的母语知识负迁移作用一直是困扰着学习者和语言研究者的主要研究对象之一.我国成人英语写作中的中式英语大都源于母语的负迁移作用,本文拟从我国成人英语学习者所犯的中式英语错误在词汇、句法、修辞、语篇等四个层面的分析,通过比照汉语和英语的不同语言特性,提出中式英语的不同表现形式和一些解决问题的办法.

外文摘要:The linguistic interference of one's mother tongue always poses an obstacle in his way of learning foreign languages. This paper analyses the main causes and forms of Chinglish, which is invented by adult Chinese learners of English through the negative transference of their mother tongue, and presents some possible measures to uproot Chinglish which exists respectively in diction, sentence making, rhetoric application and text organization.

参考文献:

正在载入数据...

版权所有©绍兴文理学院 重庆维普资讯有限公司 渝B2-20050021-8
渝公网安备 50019002500408号 违法和不良信息举报中心